Кирилл и мефодий какой век. Святые кирилл и мефодий. Миссия в Моравии

В IХ веке в Византии в городе Солунь жили два брата – Константин и Мефодий. Были они люди умные, мудрые, хорошо знали славянский язык.

По просьбе славянского князя Константина греческий царь Михаил послал братьев славянам. Братья Константин и Мефодий должны были рассказать славянам о святых христианских книгах. Позже, приняв монашество, Константин получил имя Кирилл.

Славяне, жившие в те времена, умели пахать, косить, холсты ткать, узорами их вышивать. А вот книги читать и письма писать не умели.

Младший брат Кирилл решил написать книги, понятные славянам, но для этого нужно было придумать славянские буквы.

В монастырской келье узкой,

В четырех глухих стенах

О земле о древнерусской

Быль записывал монах.

Он писал зимой и летом,

Озаренный тусклым светом.

Он писал из года в год

Про великий наш народ.

Кирилл много думал, работал. И вот азбука была готова. В ней было 44 буквы. Часть их была взята из греческого алфавита, а некоторые были придуманы для передачи звуков славянской речи. Так славянские народы получили свою письменность – азбуку, которая называется кириллица.

Каждая буква в древней славянской азбуке была особенной. Названия букв напоминали людям о словах, которые забывать нельзя: «добро», «живете», «земля», «люди».

Солунские братья – гордость всего славянского мира. Весь славянский мир благодарен братьям Кириллу и Мефодию за то, что они подарили нам славянскую азбуку. Это случилось в 863 году. Они же перевели греческие книги на славянский язык, чтобы славянам было, что читать.

Кирилла и Мефодия часто рисуют идущими по дороге с книгами в руках. Поднятый высоко факел освещает им путь. 44 буквы-сестрицы смотрят на нас с этого старинного свитка.

Исключительный интеллект одного и стоическое мужество другого - качества двух людей, живших очень задолго до нас, обернулись тем, что мы сейчас пишем их письменами, и складываем свою картину мира по их грамматике и правилам.

Сообщение

на тему: «Кирилл и Мефодий – первоучители словенские».

ученицы 2 А класса

МКОУ «СОШ №1»

Г. Ефремов

Дороховой Екатерины.

Кирилл и Мефодий.

Кирилл (в миру Константин; 827-869) и Мефодий (в миру Михаил; 815-885), братья из города Солуни- просветители славян, создатели славянской азбуки, проповедники христианства.

Канонизированы и почитаются как святые и на Востоке, и на Западе.

Кирилл и Мефодий происходили из византийского города Солуни. Их отец был друнгарием при военачальнике города. В семье было семь сыновей, причём Мефодий - старший, а Кирилл - младший из них.

По одной версии, они происходили из благочестивой славянской семьи, жившей в византийском городе Солуни. Из большого числа исторических источников, главным образом из «Краткого жития Климента Охридского», известно, что Кирилл и Мефодий были болгарми.

По другой версии, Кирилл и Мефодий были греческого происхождения.

Существует и альтернативная теория этнического происхождения Кирилла и Мефодия, согласно которой они были не славянами, а булгарами (протоболгарами). Данная теория также ссылается на предположения историков, что братья создали глаголицу - азбуку, больше похожую на древнеболгарскую, чем на славянскую.

Братья были уроженцами города Солуни, который в то время входил в состав славянской территории и являлся культурным центром Македонии. Древний Солунь был двуязычным городом, в котором кроме греческого языка звучал славянский говор.

До пострижения в монахи Михаил сделал неплохую военно-административную карьеру, увенчавшуюся постом стратига Славинии, провинции, расположенной на территории Македонии.

Константин был очень образованным для своего времени человеком. Ещё до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал переводить Евангелие на славянский язык.

Ученые не пришли к единому мнению о роли Кирилла и Мефодия в распространении христианства в Болгарском ханстве. Скептики считают, что братья во время крещения хана Бориса выполняли Моравскую миссию и не могли участвовать в этом событии. В то же время болгарские исследователи придерживаются иного мнения.

В Константинополе находилась в качестве заложницы сестра болгарского хана Бориса. Она приняла крещение с именем Феодоры и была воспитана в духе святой веры. Около 860 года она возвратилась в Болгарию и стала склонять своего брата к принятию христианства. Борис крестился, приняв имя Михаил. Святые Кирилл и Мефодий были в этой стране и своей проповедью много способствовали утверждению в ней христианства. Из Болгарии христианская вера распространилась в соседнюю с ней Сербию. В 863 году с помощью брата Мефодия и учеников он составил старославянскую азбуку и перевел на болгарский язык с греческого основные Богослужебные книги. О времени изобретения славянской азбуки свидетельствует сказание болгарского монаха Черноризца Храбра, современника царя Симеона, «О письменах».

Таким образом, создание славянской азбуки можно отнести к 863 г по Рождестве Христовом.

В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с такой просьбой: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей». Император и патриарх обрадовались и, призвав святых солунских братьев, предложили им идти к моравам.

В Моравии Кирилл и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трёх лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. Среди некоторых богословов Западной Церкви сложилась точка зрения, что хвала Богу может воздаваться только на трёх «священных» языках: еврейском, греческом и латинском. Поэтому Кирилл и Мефодий, проповедовавшие христианство в Моравии, были восприняты как еретики и вызваны в Рим. После того, как Кирилл передал папе Римскому Адриану II обретённые им в своём херсонесском путешествии мощи святого Климента, тот утвердил богослужение на славянском языке, и переведённые книги приказал положить в римских церквях. Мефодий был рукоположен в епископский сан.

В Риме Константин тяжело заболел, в начале февраля 869 окончательно слёг, принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, и через 50 дней (14 февраля) скончался. Он был похоронен в Риме в церкви Святого Климента.

С 870 году деятельность Мефодия и его учеников протекала в очень сложных условиях. Латинско-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка церкви.

В 879 году немецкие епископы организовали новый процесс против Мефодия. Однако Мефодий в Риме блестяще оправдался и даже получил папскую буллу, разрешающую богослужение на славянском языке.

В 881 году Мефодий по приглашению императора Василия I Македонянина приехал в Константинополь. Там он провёл три года, после чего вместе с учениками вернулся в Моравию. С помощью трёх учеников он перевёл на славянский язык Ветхий Завет и святоотеческие книги.

В 885 году Мефодий тяжело заболел. Перед смертью своим преемником назначил ученика Горазда. 19 апреля, в Вербное воскресенье он попросил отнести себя в храм, где прочитал проповедь. В тот же день он и скончался. Отпевание Мефодия происходило на трёх языках - славянском, греческом и латинском.

Кирилл и Мефодий прославились на весь мир как поборники христианской веры и авторы славянской азбуки. Биография пары обширна, Кириллу посвящено даже отдельное жизнеописание, созданное сразу после смерти мужчины. Впрочем, сегодня познакомиться с краткой историей судеб этих проповедников и основателей алфавита можно в различных пособиях для детей. Братья имеют собственную икону, где изображены вместе. К ней обращаются с молитвами о хорошей учебе, везении для студентов, прибавлении ума.

Детство и юность

Кирилл и Мефодий родились в греческом городе Солуни (нынешние Салоники) в семье военачальника по имени Лев, которого авторы жизнеописания парочки святых характеризуют как «хорошего рода и богатый». Будущие монахи росли в компании еще пятерых братьев.

До пострига мужчины носили имена Михаил и Константин, причем первый был старше – родился в 815 году, а Константин в 827-ом. По поводу этнической принадлежности семейства в кругах историков до сих пор не утихают споры. Одни относят его к славянам, потому как эти люди в совершенстве владели славянским языком. Другие приписывают болгарские и, конечно, греческие корни.

Мальчики получили блестящее образование, а когда возмужали, их пути разошлись. Мефодий подался на военную службу по протекции верного друга семьи и дорос даже до губернатора византийской провинции. На «славянском княжении» зарекомендовал себя как мудрый и справедливый правитель.


Кирилл с раннего детства увлекался чтением книг, поражал окружение отменной памятью и способностями к наукам, слыл полиглотом – в языковом арсенале, кроме греческого и славянского, числился иврит и арамейский. В 20 лет молодой человек, выпускник Магнаврского университета, уже преподавал азы философии в придворном училище при Царьграде.

Христианское служение

Кирилл наотрез отказался от светской карьеры, хотя такую возможность предоставили. Женитьба на крестнице чиновника царской канцелярии в Византии открывала головокружительные перспективы – руководство областью в Македонии, а дальше и должность главнокомандующего войском. Однако юный богослов (Константину исполнилось всего 15 лет) предпочел ступить на церковную стезю.


Когда уже преподавал в университете, мужчине удалось даже одержать победу в богословских спорах над вождем иконоборцев, бывшим когда-то патриархом Иоанном Грамматиком, также известным под именем Аммий. Впрочем, эту историю считают просто красивой легендой.

Главной задачей для правительства Византии на тот момент считалось укрепление и пропаганда православия. Вместе с дипломатами, которые колесили по городам и весям, где вели переговоры с религиозными врагами, ездили миссионеры. Им и стал в 24 года Константин, отправившись с первым важным заданием от государства – наставлять мусульман на путь истинный.


В конце 50-х годов 9 века братья, устав от мирской суеты, удалились в монастырь, где 37-летний Мефодий принял постриг. Однако отдыхать Кириллу долго не позволили: уже в 860 году мужчину призвали к трону императора и поручили вступить в ряды Хазарской миссии.

Дело в том, что хазарский каган объявил о межрелигиозном диспуте, где христианам предлагалось доказать иудеям и мусульманам истинность веры. Хазары уже были готовы переметнуться на сторону православия, но поставили условие – только в случае победы византийских полемистов в спорах.

Кирилл взял с собой брата и блестяще выполнил возложенное на его плечи задание, но все равно миссия полностью не удалась. Хазарское государство христианским не стало, хотя каган и разрешил людям креститься. В этой поездке случилось серьезное для верующих историческое событие. По пути византийцы заглянули в Крым, где в окрестностях Херсонеса Кирилл нашел мощи Климента, святого папы Римского, четвертого по счету, которые затем передали в Рим.

Братья замешаны в еще одной важной миссии. Однажды помощи у Константинополя попросил правитель моравских земель (славянское государство) Ростислав – требовались учителя-богословы, чтобы те на доступном языке рассказали народу об истинной вере. Таким образом князь собирался уйти от влияния епископов-немцев. Эта поездка стала знаковой – появилась славянская азбука.


В Моравии братья работали не покладая рук: переводили греческие книги, преподавали славянам азы чтения, письма, а заодно учили вести богослужения. «Командировка» заняла три года. Результаты трудов сыграли большую роль в подготовке к крещению Болгарии.

В 867 году братьям пришлось ехать в Рим, чтобы держать ответ за «богохульство». Кирилла и Мефодия Западная Церковь назвала еретиками, обвинив в том, что они читают проповеди в том числе на славянском языке, тогда как о всевышнем разговаривать можно только на греческом, латинском и еврейском.


По пути в итальянскую столицу остановились в Блатенском княжестве, где обучили народ книжному делу. Прибывшим в Рим с мощами Климента так обрадовались, что новый папа Адриан II разрешил проводить богослужения на славянском и даже позволил переведенные книги разложить по церквям. Во время этой встречи Мефодий получил епископский сан.

В отличие от брата Кирилл лишь на пороге смерти постригся в монахи – так нужно было. После кончины проповедника Мефодий, обросший учениками, вернулся в Моравию, где пришлось сражаться с немецким духовенством. Умершего Ростислава сменил племянник Святополк, который поддерживал политику немцев, не дававших спокойно работать византийскому священнику. Пресекались любые попытки распространять славянский язык в качестве церковного.


Кирилл и Мефодий

Мефодий даже три года сидел в заключении при монастыре. Освободиться помог римский папа Иоанн VIII, который наложил запрет на литургии до тех пор, пока Мефодий в тюрьме. Однако, чтобы не нагнетать обстановку, Иоанн же запретил и богослужение на славянском языке. Лишь проповеди не карались законом.

Но выходец из Салоников на свой страх и риск продолжал тайно проводить службы на славянском. В это же время архиепископ крестил чешского князя, за что чуть позже предстал на суде в Риме. Впрочем, удача благоволила Мефодию – он не просто избежал наказания, а еще и получил папскую буллу и возможность снова вести богослужения на славянском языке. Незадолго до смерти успел перевести Ветхий Завет.

Создание азбуки

Братья из Салоников вошли в историю как создатели славянской азбуки. Время события – 862 или 863 год. Житие Кирилла и Мефодия утверждает, что идея родилась еще в 856 году, когда братья вместе с учениками Ангеларием, Наумом и Климентом поселились на горе Малый Олимп в монастыре Полихрон. Здесь Мефодий служил настоятелем.


Авторство алфавита приписывают Кириллу, а вот какого именно, остается загадкой. Ученые склоняются к глаголице, на это указывают 38 знаков, которые она содержит. Что касается кириллицы, то ее воплотил в жизнь Климент Охридский. Однако если даже это и так, то ученик все равно использовал наработки Кирилла – это он вычленил звуки языка, что самое важное при создании письменности.

Основой для алфавита послужила греческая тайнопись, буквы очень похожи, поэтому глаголицу путали с восточными азбуками. А вот для обозначений специфических славянских звуков взяли еврейские буквы, к примеру, «ш».

Смерть

Константина-Кирилла в поездке в Рим сразила тяжелая болезнь, а 14 февраля 869 года он умер – этот день в католицизме признан днем памяти святых. Тело предали земле в римском храме Святого Климента. Кирилл не хотел, чтобы брат возвращался в монастырь в Моравию, и перед кончиной якобы изрек:

«Вот, брат, были мы с тобой как два вола в упряжи, пахали одну борозду, и я y леса падаю, свой день окончив. A ты хоть и очень любишь гору, но не моги ради горы оставить учительство свое, ибо чем иным можешь ты лучше достичь спасения?»

Мефодий пережил мудрого родственника на 16 лет. Предчувствуя смерть, приказал отнести себя в церковь для чтения проповеди. Священник умер в Вербное воскресенье 4 апреля 885 года. Отпевали Мефодия на трех языках – греческом, латинском и, конечно, славянском.


На посту Мефодия сменил ученик Горазд, и тут все начинания святых братьев стали рушиться. В Моравии постепенно снова запретили богослужебные переводы, на последователей и учеников открыли охоту – преследовали, продавали в рабство и даже убивали. Часть приверженцев убежала в страны по соседству. И все же славянская культура выстояла, центр книжности переехал в Болгарию, а оттуда в Россию.

Святые первоапостольные учителя почитаются на Западе и Востоке. В России в память о подвиге братьев учрежден праздник – 24 мая отмечают День славянской письменности и культуры.

Память

Населенные пункты

  • 1869 – основание деревни Мефодиевка около Новороссийска

Памятники

  • Памятник Кириллу и Мефодию у Каменного моста в Скопье, Македония.
  • Памятник Кириллу и Мефодию в Белграде, Сербия.
  • Памятник Кириллу и Мефодию в Ханты-Мансийске.
  • Монумент в честь Кирилла и Мефодия в Салониках, Греция. Изваяние в форме подарка было передано Греции Болгарской православной церковью.
  • Статуя в честь Кирилла и Мефодия перед зданием Национальной библиотеки Святых Кирилла и Мефодия в городе София, Болгария.
  • Базилика Вознесения Девы Марии и святых Кирилла и Мефодия в Велеграде, Чехия.
  • Монумент в честь Кирилла и Мефодия, установленный перед зданием Национального дворца культуры в городе София, Болгария.
  • Памятник Кириллу и Мефодию в Праге, Чехия.
  • Памятник Кириллу и Мефодию в Охриде, Македония.
  • Кирилл и Мефодий изображены на памятнике «1000-летие России» в Великом Новгороде.

Книги

  • 1835 – поэма «Кирилло-Мефодиада», Ян Голлы
  • 1865 - «Кирилло-Мефодиевский сборник» (под редакцией Михаила Погодина)
  • 1984 - «Хазарский словарь», Милорад Павич
  • 1979 - «Солунские братья», Слав Караславов

Фильмы

  • 1983 - «Константин Философ»
  • 1989 - «Солунские братья»
  • 2013 - «Кирилл и Мефодий - Апостолы славян»

За сто с лишком лет до крещения Руси, почти в одно время с основанием Русского государства , совершилось великое дело в истории христианской церкви – впервые раздалось в храмах слово Божие на славянском языке.

В городе Солуни (ныне – Салоники), в Македонии, населенной по большей части славянами , жил знатный сановник-грек по имени Лев. Из семерых сыновей его двоим, Мефодию и Константину (в монашестве Кирилл), на долю выпало совершить великий подвиг на пользу славян. Младший из братьев, Константин, уже с детства поражал всех блестящими способностями и страстью к учению. Он получил хорошее домашнее воспитание, а затем в Византии закончил свое образование под руководством лучших учителей. Тут страсть к наукам развилась в нем с полной силой, и он усвоил всю доступную ему книжную мудрость… Слава, почести, богатства – всякие мирские блага ждали даровитого юношу, но он не поддался никаким искушениям – всем соблазнам мира предпочел скромное звание священника и должность библиотекаря при церкви Святой Софии , где мог продолжать свои любимые занятия – изучать священные книги, вникать в дух их. Его глубокие знания и способности доставили ему высокое ученое звание философа.

Святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий. Древняя фреска в соборе св. Софии, г. Охрид (Болгария). Ок. 1045 г.

Старший брат его, Мефодий, пошел сначала другой дорогой – поступил в военную службу и несколько лет был правителем области, населенной славянами; но мирская жизнь не удовлетворила его, и он постригся в монахи в обители на горе Олимп. Братьям не пришлось, однако, успокоиться, одному – в мирных книжных занятиях, а другому – в тихой монашеской келье. Константину не раз приходилось принимать участие в спорах по вопросам веры, защищать ее силою своего ума и знаний; затем он должен был с братом по желанию царя отправиться в землю хазар , проповедовать Христову веру и отстаивать ее против евреев и мусульман . По возвращении оттуда Мефодий крестил болгарского князя Бориса и болгар .

Вероятно, еще раньше этого задумали братья перевести для македонских славян священные и богослужебные книги на их язык, с которым могли вполне освоиться еще с детства, в родном своем городе.

Для этого Константин составил славянскую азбуку (алфавит) – взял все 24 греческие буквы, а так как в славянском языке звуков больше, чем в греческом, то прибавил недостающие буквы из армянского, еврейского и других азбук; некоторые же сам придумал. Всех букв в первой славянской азбуке набралось 38. Важнее изобретения азбуки был перевод главнейших священных и богослужебных книг: переводить с такого богатого словами и оборотами языка, как греческий, на язык совсем необразованных македонских славян было делом весьма трудным. Приходилось придумывать подходящие обороты, создавать новые слова, чтобы передать новые для славян понятия… Все это требовало не только основательного знания языка, но и большого таланта.

Труд перевода не был еще кончен, когда по просьбе моравского князя Ростислава Константин и Мефодий должны были отправиться в Моравию . Там и в соседней Паннонии уже раньше начали распространять христианское учение латинские (католические) проповедники из Южной Германии, но дело шло очень туго, так как богослужение совершалось на латинском языке, вовсе непонятном народу. Западное духовенство, подчиненное римскому папе , держалось странного предрассудка: будто совершать богослужение можно только на еврейском языке, греческом и латинском, потому что надпись на Кресте Господнем была на этих трех языках; восточное же духовенство допускало слово Божие на всех языках. Вот почему моравский князь, заботясь об истинном просвещении своего народа Христовым учением, и обратился к византийскому императору Михаилу с просьбой прислать в Моравию сведущих людей, которые учили бы народ вере на понятном языке.

Повесть временных лет. Выпуск 6. Просвещение славян. Кирилл и Мефодий. Видеофильм

Император поручил это важное дело Константину и Мефодию. Они прибыли в Моравию и ревностно принялись за труд: строили церкви, начали совершать богослужение на славянском языке, заводил и учил ища. Христианство не по виду только, а по духу стало быстро распространяться среди народа. Сильную вражду возбудило это в латинском духовенстве: клеветы, доносы, жалобы – все пошло в ход, лишь бы погубить дело славянских апостолов. Они принуждены были даже ехать в Рим – оправдываться перед самим папою. Папа внимательно исследовал дело, вполне оправдал их и благословил их труды. Константин, изнуренный работой и борьбой, не поехал уже в Моравию, постригся в монахи под именем Кирилла; он скоро скончался (14 февраля 868 г.) и погребен был в Риме.

Все думы, все заботы святого Кирилла пред смертью были о его великом деле.

– Мы, брат, – говорил он Мефодию, – тянули с тобой одну борозду, и вот я падаю, кончаю дни мои. Ты слишком любишь наш родной Олимп (монастырь), но ради него, смотри, не покидай нашего служения – им ты скорей можешь спастись.

Папа возвел Мефодия в сан епископа Моравии; но там в эту пору начались тяжелые смуты и усобицы. Князь Ростислав был изгнан своим племянником Святополком .

Латинское духовенство напрягло все силы против Мефодия; но несмотря на все – на клеветы, обиды и гонения, – он продолжал свое святое дело, просвещал Христовой верой славян на понятном им языке и азбуке, книжным учением.

Около 871 г. он крестил Боривоя, князя Чехии , утвердил и здесь славянское богослужение.

По смерти его латинскому духовенству удалось-таки вытеснить славянское богослужение из Чехии и Моравии. Ученики святых Кирилла и Мефодия были изгнаны отсюда, бежали в Болгарию и тут продолжали святой подвиг первоучителей славян – переводили с греческого языка церковные и поучительные книги, творения «отцов церкви»… Книжное богатство все росло и росло и как великое наследие досталось нашим предкам.

Создатели славянской азбуки Кирилл и Мефодий. Болгарская икона 1848 г.

Церковнославянская письменность особенно процветала в Болгарии при царе Симеоне , в начале X в.: было переведено множество книг, не только необходимых для богослужения, но и сочинений разных церковных писателей и проповедников.

Сначала готовые церковные книги шли к нам из Болгарии, а потом, когда и между русскими появились грамотные люди, книги стали переписываться и у нас, а затем и переводиться. Таким образом, с христианством вместе явилась на Руси и грамотность.

Кирилл и Мефодий известны тем, что создали старославянскую азбуку, которая положила начало созданию письменности на Древней Руси. Два брата родились в Византии, а точнее в Фессалоники.

Образование Кирилла и Мефодия было на высочайшем уровне, что вскоре сказалось на их великих заслугах. Однако Мефодий был военным и создал себе успешную карьеру, получив звание стратега. Но Кирилл больше всего изучал не военное дело, а лингвистику и различные языки. Также Кирилл изучал арифметику, астрономию и даже геометрию, а эти уроки он получал у лучших учителей в Константинополе.

Вскоре Кирилл становится хранителем библиотеки в главном храме Константинополя, а этот храм назывался «Собор Святой Софии». Пробыв небольшое количество времени в качестве хранителя, Кирилл не стал задерживаться и начал преподавать различные уроки в университете. За все заслуги Кирилла он получает прозвище «Философа». Братья в совершенстве знали не только греческий язык, но и славянский, знание которого помогло создать новую азбуку.

Первой миссией Кирилла стала «Хазарская» миссия, в ходе которой два брата отправились в Хазарию. Мефодий же остался на родине, в Константинополе. В Хазарии Кирилл поведал о религии, пытаясь заставить каган сменить веру, но этого не произошло, и Кирилл вернулся обратно в Византию.

Главная заслуга Кирилла и Мефодия – создание старославянской азбуки. Предпосылкой для данного события стала отправка послов в Константинополь от князя Ростислава. Послы просили прислать Ростиславу учителей, которые смогли бы обучить простых людей азбуке и грамоте, а также распространили новый язык. После этого из Константинополя в Моравию отправили Кирилла и Мефодия, которые создали старославянскую азбуку и начали переводить различные церковные книги с греческого языка на славянский, дабы простолюдины могли спокойно изучать эти книги. Также в Моравии Кирилл и Мефодий обучали славян, а конкретно – чтению и письму. Некоторые другие церковные книги братья перевели на болгарский язык для обычных людей, которые ещё не знали старославянский язык.

Вариант 2

Мало найдется в нашей стране людей, кто бы не слышал о Кирилле и Мефодии. Братья подарили миру славянский алфавит, перевод книг с греческого языка на славянский.

О жизни Кирилла и Мефодия сохранились письменные свидетельства того времени. Братья рождены были в Греции в городе Солуни. В семье помимо них росло еще пятеро братьев. Отец их Лев, византийский военачальник, занимал высокий чин, семья жила в достатке. При рождении мальчики получили имена Михаил и Константин, старшим из них был Михаил, 815 года рождения, Константин был рожден в 827 году.

Михаил выбрал путь военного и дослужился до звания стратега в Македонской провинции. Влиятельный покровитель царедворец Феоктист заметил талантливого юношу и всячески способствовал продвижению Михаила по службе.

Константин с ранних лет увлекся наукой, изучал традиции других народов, занимался переводом Евангелия на язык славян. В Константинополе, где проходил обучение Константин, помимо лингвистики он получил знания по геометрии, арифметике, риторике, астрономии, философии. При его знатном положении и успехах в научной деятельности, ему пророчили службу в самых высших должностях, но для себя он выбрал скромную должность хранителем книг в библиотеке Софийского Собора. Недолго прослужив на этой должности, Константин начинает педагогическую деятельность в университете. Его знания, умение вести философские дискуссии, закрепили за ним прозвище Философ, которое не редко встречается в летописи жизни братьев.

Константин был вхож в императорский двор и нередко отправлялся по поручению византийского императора в другие земли для прославления веры православной. Первое такое поручение получил проповедник в 24 летнем возрасте. Житие братьев описывает как четко, твердо и убежденно он отвечал на сложные вопросы мусульман и хазаров о христианской вере.

Михаил, прослужив около 10 лет настоятелем одной из славянских областей, отказавшись от сана архиепископа, в 852 году принял постриг с именем Мефодий, став настоятелем монастыря на Малом Олимпе, куда в 856 году с учениками прибыл Константин, братья приступают к созданию азбуки для славян.

Недолго длилось их церковное уединение, в 862 году по поручению императора проповедники прибывают в Моравию, где на протяжении трех лет занимаются обучением грамоте и христианской проповеди. В этот период на славянский язык переведены Псалтирь, Апостол, «Написание о правой вере» и множество других богослужебных текстов. Активная деятельность братьев пришлась не по нраву немецким священнослужителям, считавшим возможным осуществление православного богослужения лишь на трех языках, указанных в писании, поэтому они обратись с жалобой на братьев к папе Римскому, поскольку Моравия находилась под правлением Римского папы Андриана II. Братьев вызвали в Рим. Подарив папе Римскому часть мощей Климента I, проповедники получили одобрение на богослужение на славянском языке, Мефодий был произведен в сан священнослужителя.

В начале 869 года Константин, находясь на смертном одре, принимает постриг и получает имя Кирилл.

После смерти брата Мефодий продолжил совместное дело уже в сане архиепископа Моравии и Паннонии. Кипучая деятельность архиепископа не нравилась представителем немецкой церкви и в 871 году проповедник был арестован и помещен в монастырскую тюрьму в Германии, лишь вмешательство папы Римского Иоанна VIII позволило через три года выйти ему из тюрьмы.

До последней минут своей жизни Мефодий не переставал заниматься переводами, последним был перевод «Ветхого Завета». Скончался Мефодий в 885 году.

Братьев почитают как на Востоке, так и на Западе. В России 24 мая в честь святых Кирилла и Мефодия утвержден праздник славянской письменности и культуры.

Читайте также: